Eres el portador de cosas incondicionales. Sostuviste tu aliento y la puerta por mí. Gracias por tu paciencia. (Head Over Feet - 1995).
Hay una palabra sueca, kulturbarer, que puede traducirse como portador de la cultura, pero todavía no significa mucho. No es un concepto que tiene mucho uso en América, a pesar de que debería tener.
En toda obra hay altibajos. Hay momentos de ascenso y de caída y eso es lo único que puede reflejar la poesía, porque la vida es así. A un segmento de caída sucede otro de plenitud.
Estamos acostumbrados a que determinadas causas generan efectos previstos. El fútbol se aparta de eso: una mínima causa puede ofrecer diferentes efectos. No se puede prever lo que va a pasar. Entonces, los que protagonizamos o pertenecemos al fútbol y hemos transcurrido tiempo suficiente dentro de él, sabemos que la mayoría de las cosas que suceden no obedecen a cómo las imaginamos, no son como las imaginamos, hay mucho de casual. Sinceramente, soy un segmento de un proceso que circunstancialmente fue exitoso.